jueves, 28 de abril de 2011

Segundo curso de traducción médica inglés-español APTIC

APTIC anuncia que el próximo 13 y 14 de mayo se celebrará en Barcelona el Segundo curso de traducción médica inglés-español.

Fecha: viernes 13 de mayo, de 16:00 a 20:00 y sábado 14 de mayo, de 10:30 a 14:30 h

Duración: 8 horas

Lugar: CCCB, Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (aula 1 –día 13- y aula 2 –día 14–, calle Montalegre 5, Barcelona)

Número de plazas: 75

Idioma del curso: castellano

Fecha límite de inscripción y de pago: 11 de mayo de 2011

Introducción

Tras el éxito indiscutible que tuvo el curso de traducción médica en Barcelona el año pasado, este año la Comisión de Actividades de APTIC ha organizado un segundo curso, con una parte teórica y una parte práctica, que introducirá contenidos nuevos y que les brindará, tanto a los asistentes del curso anterior (que tendrán preferencia en las inscripciones) como a los nuevos inscritos (que pueden apuntarse si quedan plazas) una oportunidad extraordinaria para ampliar los conocimientos sobre la traducción médica inglés-español de la mano de una autoridad indiscutible en este campo: Fernando Navarro.

Contenidos

Viernes 13 de mayo

16:00 - 17:45 Presentación del cursillo + Charla: «El concepto de fidelidad en traducción científica» [EN-ES] (FR, DE)

17:45 - 18:15 Descanso

18:15 - 20:00 Ejercicios prácticos de traducción EN>ES + FR>ES

20:30 Cena del cursillo

Sábado 14 de mayo

10:00 - 11:45 Charla: «La traducción de los nombres de fármacos» + Ejercicio práctico de traducción de recetas [EN, FR, DE > ES]

11:45 - 12:15 Descanso

12:15 - 14:00 Ejercicios prácticos de traducción EN>ES + Despedida