APTIC anuncia que el próximo 13 y 14 de mayo se celebrará en Barcelona el Segundo curso de traducción médica inglés-español.
Fecha: viernes 13 de mayo, de 16:00 a 20:00 y sábado 14 de mayo, de 10:30 a 14:30 h
Duración: 8 horas
Lugar: CCCB, Centre de Cultura Contemporània de Barcelona (aula 1 –día 13- y aula 2 –día 14–, calle Montalegre 5, Barcelona)
Número de plazas: 75
Idioma del curso: castellano
Fecha límite de inscripción y de pago: 11 de mayo de 2011
Introducción
Tras el éxito indiscutible que tuvo el curso de traducción médica en Barcelona el año pasado, este año la Comisión de Actividades de APTIC ha organizado un segundo curso, con una parte teórica y una parte práctica, que introducirá contenidos nuevos y que les brindará, tanto a los asistentes del curso anterior (que tendrán preferencia en las inscripciones) como a los nuevos inscritos (que pueden apuntarse si quedan plazas) una oportunidad extraordinaria para ampliar los conocimientos sobre la traducción médica inglés-español de la mano de una autoridad indiscutible en este campo: Fernando Navarro.
Contenidos
Viernes 13 de mayo
16:00 - 17:45 Presentación del cursillo + Charla: «El concepto de fidelidad en traducción científica» [EN-ES] (FR, DE)
17:45 - 18:15 Descanso
18:15 - 20:00 Ejercicios prácticos de traducción EN>ES + FR>ES
20:30 Cena del cursillo
Sábado 14 de mayo
10:00 - 11:45 Charla: «La traducción de los nombres de fármacos» + Ejercicio práctico de traducción de recetas [EN, FR, DE > ES]
11:45 - 12:15 Descanso
12:15 - 14:00 Ejercicios prácticos de traducción EN>ES + Despedida