La Comisión de Actividades
de APTIC anuncia que el próximo 12 de diciembre se celebrará en nuestra nueva
sede en Barcelona (C/ Llull, 63-69, 2º
7ª) el taller «Cuida de tu voz mientras ella cuida de ti», a cargo de Selina
Worsley.
«Para mantener la voz sana
tenemos que saber cómo cuidarla con un mínimo de técnica vocal y preparación
corporal. Asimismo debemos saber descansar y relajarnos porque muchos de los
problemas vocales comienzan con tensión corporal y/o estrés mental.
Un curso muy práctico y
apropiado para intérpretes y cualquier profesional que tenga que usar la voz
durante horas y, a veces, bajo tensión. Asimismo, para cualquier persona que
quiera aumentar su propio bienestar.»
El taller se impartirá en español y se podrá seguir también a
distancia, por streaming.
Más información en: http://www.aptic.cat/noticia/cuida-de-tu-voz-mientras-ella-cuida-de-ti
martes, 27 de noviembre de 2012
miércoles, 21 de noviembre de 2012
Charla gratuita «Software de gestión: 4Visions Manager»
La Comisión de Actividades de APTIC anuncia que el próximo 28 de noviembre se celebrará en nuestra nueva sede en Barcelona (C/ Llull, 63-69, 2º 7ª) la charla «Software de gestión: 4Visions Manager», a cargo de Ricard Sierra.
«4Visions Manager es una aplicación de gestión pensada para traductores freelance y agencias de traducción que permite gestionar proyectos, facturación, contactos y agenda desde cualquier dispositivo conectado a internet de una manera fácil y eficaz.»
La charla será exclusivamente presencial y en catalán.
Más información en: http://www.aptic.cat/noticia/software-de-gestion-4visions-manager
Más información en: http://www.aptic.cat/noticia/software-de-gestion-4visions-manager
***
Nuevo teléfono: 93 667 56 24
Nueva dirección: C. Llull, 63-69, 2º 7ª, 08005 Barcelona
Nuevo teléfono: 93 667 56 24
Nueva dirección: C. Llull, 63-69, 2º 7ª, 08005 Barcelona
Webinario: « Descubrir y aprender a utilizar Déjà Vu X2», impartido por Carmelo Cancio
El próximo 4 de diciembre, de 10.00 a 11.30, Asetrad ofrecerá el webinario «Descubrir y aprender a utilizar Déjà Vu X2», a cargo de Carmelo Cancio, traductor profesional, director de Cancio Communication y profesor de traducción.
Presentación de Déjà Vu X2 y demostración de sus funcionalidades principales. Este curso está pensado para profesionales que no tengan experiencia con Déjà Vu X2 e incluirá los siguientes apartados: breve introducción a las tecnologías de ayuda a la traducción y posición de DVX2 dentro del panorama actual; presentación general de DVX2: entorno de trabajo y principales funciones; utilización de DVX2 para mejorar el rendimiento y la calidad del trabajo del traductor profesional; explotación inteligente de DVX2: enfoque crítico sobre lo que puede aportar al traductor profesional y cómo puede ponerle trabas, para qué sirve y para qué no sirve, qué hace bien y qué hace mal...
Más información en: http://bit.ly/webinario-DejaVu
Presentación de Déjà Vu X2 y demostración de sus funcionalidades principales. Este curso está pensado para profesionales que no tengan experiencia con Déjà Vu X2 e incluirá los siguientes apartados: breve introducción a las tecnologías de ayuda a la traducción y posición de DVX2 dentro del panorama actual; presentación general de DVX2: entorno de trabajo y principales funciones; utilización de DVX2 para mejorar el rendimiento y la calidad del trabajo del traductor profesional; explotación inteligente de DVX2: enfoque crítico sobre lo que puede aportar al traductor profesional y cómo puede ponerle trabas, para qué sirve y para qué no sirve, qué hace bien y qué hace mal...
Más información en: http://bit.ly/webinario-DejaVu
lunes, 19 de noviembre de 2012
Curso presencial en Barcelona: «Técnicas de imagen, promoción, venta y captación de clientes para traductores», impartido por Xosé Castro
El próximo 15 de diciembre, de 10.00 a 14.00 y de 16:00 a 20:00, Asetrad ofrecerá el curso «Técnicas de imagen, promoción, venta y captación de clientes para traductores», a cargo de Xosé Castro Roig, traductor profesional. En este curso se analizará cuál es la posición que debe ocupar un traductor y cuáles son las nuevas estrategias de imagen, marketing y promoción que tiene a su disposición, y cuáles puede obviar y cuáles no puede, en ningún caso, dejar de lado. Además, se verán una serie de conceptos fundamentales para lograr el éxito como profesional, que tienen que ver con la formación continua, la imagen profesional, la selección de clientela y tarifas, la gestión de fracaso y crisis sectoriales, etcétera.
Más información en: http://bit.ly/CursoBCN2012
Más información en: http://bit.ly/CursoBCN2012
martes, 13 de noviembre de 2012
Taller de Omega T en Elche (Alicante)
El próximo sábado 15 de diciembre la Xarxa organiza un "Taller de Omega T" en Elche (Alicante). El taller se desarrollará de 9:30 h. a 14:30 h. y de 16:00 h. a 20:30 h. en el edificio Quórum III de la Universidad Miguel Hernández de Elche (más información en el enlace).
Un equipo de cuatro docentes nos ayudará a introducirnos en el entorno de trabajo de Omega T y a emplear herramientas auxiliares más avanzadas como Apertium, que facilitan en gran medida la labor del traductor. Los alumnos deberán traer su propio ordenador portátil y un texto de su elección para traducir durante el taller.
Los precios de inscripción son los siguientes (incluyen la asistencia al taller + materiales + almuerzo de trabajo a mediodía):
- Miembros de pleno derecho: 18 €
- Miembros asociados y alumnos de la UEM: 30 €
- Miembros de la Red Vértice (indicar asociación a la que se pertenece en el momento de la inscripción): 42 €
- Inscripción sin descuentos: 66 €
sábado, 3 de noviembre de 2012
Cena X aniversario de ASATI
La Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes cumple 10 años desde su inscripción en el Registro de
Asociaciones Profesionales y para celebrarlo hemos organizado una cena en la que
nos gustaría que nos acompañaras. Es una magnífica oportunidad para conocernos y
para ponerte al corriente de todo lo que sucede en nuestra Asociación. Más información aquí.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)