martes, 14 de abril de 2015

Taller presencial AATI de introducción a la interpretación

La finalidad de este taller es que los participantes, a partir de reconocer a la interpretación como una actividad diferenciada de la traducción, se familiaricen con la teoría que sustenta la práctica de todo intérprete y puedan decidir, con mayor conocimiento, si es una especialización laboral que les interesaría explorar más. Se propenderá a mejorar la confianza de los asistentes como generadores de su propio discurso y recreadores del discurso del otro, a que adquieran y apliquen conceptos clave sobre comunicación e interculturalidad en relación con su labor como intérpretes y a que conozcan las exigencias propias del ejercicio de la profesión de intérprete en nuestro medio y en los foros internacionales.
Dictado por Alejandra Jorge, Traductora Literaria y Técnico-Científica en Inglés, y Profesora de Inglés, egresada del IES en Lenguas Vivas “J. R. Fernández”. Es licenciada en inglés (Universidad CAECE). Realizó un curso de posgrado en Auckland, Australia. Miembro de AATI, ATA y FIT LatAm.
Inicia el martes 4 de mayo. Duración: 4 encuentros. Sociedad Argentina de Escritores (SADE), Uruguay 1371 (CABA).
www.aati.org.ar | cursos@aati.org.ar