Las asociaciones de la Red Vértice celebran el #DIT
con diferentes actividades abiertas al público para dar visibilidad a la labor
de la traducción. Algunas ya han tenido lugar y han sido un éxito. Aún estás a tiempo de disfrutar de alguna de ellas:
20-22 de septiembre, Buenos Aires
Conferencias (transmisión simultánea en streaming)
Jornadas
internacionales de traducción comparada
«Variedades
regionales en las lenguas de traducción»
Organiza: Asociación Argentina de Traductores e
Intérpretes (AATI), entre otras instituciones.
27 de septiembre, 18:00 h, Barcelona
Ponencia presencial, sede de la APTIC
Traducir
para leer. Escritoras fascinantes: de Jean Rhys a Virginia Woolf
Ponente: Dolors Udina
Organiza: APTIC
28 de septiembre, 19:00 a 20:30 h (hora de
Argentina)
Charla en línea
Mi
experiencia con el Cambridge Conference Interpretation Course
Ponente: Nathalie Greff-Santamaria
Organiza: AATI
28 de septiembre, 19:30 h, Málaga
Conferencia
Reflexión
sobre el proceso de traducción a partir de algunos mitos de cultura universal:
el conde don Julián, la Malinche y el andrógino
Intervienen: Malika Embarek; presenta: Salvador
Peña
Organiza: ACE Traductores
29 de septiembre, 19:00 h, Salamanca
Charla coloquio
Primeros
pasos: traducir libros, ilustrar traducciones
Intervienen: Ana Flecha y Claudia Toda
Organiza: ACE Traductores
30 de septiembre, 11:30 h, Sevilla
Debate abierto
Cruzar
la línea: los límites éticos de la traducción
Modera: Sergio España
Organiza: ASETRAD
30 de septiembre, 12:30 h, Madrid
Charla en la librería La Lumbre
Traducción en vivo
Intervienen: Andrés Catalán, Elia Maqueda; modera:
Paula Zumalacárregui
Organiza: ACE Traductores
30 de septiembre, 12:00 h, Barcelona
Inauguración del ciclo «Voces traductoras»
Traducción en vivo
Interviene: Daniel Najmías; presenta: Helena
Aguilà
Organiza: ACE Traductores