El 27 de octubre, Día Internacional de la Corrección de Textos. Asetrad, la
Asociación Española de Traductores, Correctores e Intérpretes, quiere
aprovechar para reivindicar la importancia de esta profesión tan denostada,
explicar en qué consiste y desterrar algunas ideas preconcebidas.
Para ello, contaremos con Marián Amigueti, correctora y asesora
lingüística, que nos aclarará todas las dudas que podamos tener acerca de esta
profesión. La charla está dirigida a profesionales y
estudiantes de todas aquellas disciplinas relacionadas con el texto escrito
(escritores, periodistas, traductores, comunicadores, publicistas...) y a
cualquier otra persona interesada.
Marián Amigueti es correctora y asesora lingüística. Estudió Traducción e
Interpretación en la Universidad de Granada, cursó un año en Dublín con el
programa Erasmus y obtuvo un máster en Traducción y Nuevas Tecnologías en la
Autónoma de Barcelona. Posteriormente, se formó como correctora en la escuela
Cálamo y Cran.
Es natural de Cádiz y vive en Madrid desde hace once años. Se especializa en
revisión de traducciones de contenidos web técnicos, de marketing y de ciencias
de la salud. Cuenta con más de quince años de experiencia en el sector de la
traducción y la corrección. Además, durante dos años compaginó su trabajo como
profesional autónoma impartiendo un curso de corrección para profesionales del
lenguaje en la Fundación Uned.
Marián es miembro de Asetrad y de UniCo.
Presenta: Nadia Martín, miembro de la Junta Directiva de Asetrad.
Sábado 27 de octubre a las 19 horas, en la librería Santos Ochoa de
Salamanca, calle Gran Vía número 12.