lunes, 25 de octubre de 2021
Tertulia sobre la corrección de textos
La tertulia «Zuzentzaileak solasean» se celebrará en la asociación Karrikiri a las 19:30 horas el día 27 de octubre, Día Internacional de la Corrección.
Aitor Blanco entrevistará a Fernando Rey y Amaia Lasheras.
Se podrá seguir también por streaming.
jueves, 21 de octubre de 2021
UniCo celebra el Día Internacional de la Corrección con el seminario web «Las macros: mayor productividad en la corrección de textos I»
Se trata del seminario web «Las macros: mayor productividad en
la corrección de textos I», en el que aprenderemos
cómo utilizar macros para conseguir mayor productividad y rentabilidad en nuestros
procesos. El seminario será impartido por
Ricardo de Pablo el martes
26 de octubre de 18:30 a 20:30 (CET). Más información aquí.
martes, 19 de octubre de 2021
Día Internacional de la Corrección
Se acerca el Día Internacional de
la Corrección y en Asetrad queremos celebrarlo rindiendo homenaje a todas las
personas que se dedican a la corrección de textos y a la revisión de
traducciones. Para ello, contamos con Mercedes Tabuyo, que nos va a
presentar «Corrector, a tus herramientas:
Sesión práctica de corrección de textos».
En esta charla, Mercedes nos
hablará sobre cómo presentarnos a los clientes, cómo preparar un CV…, en
definitiva: cómo darnos a conocer. También veremos de forma muy práctica cómo
hacer una corrección de estilo de un texto y aprenderemos algunos trucos para
presentar el documento a nuestro cliente, entre otras cosas más…
Será el próximo miércoles, 27 de octubre, de 18:00 a 19:30 horas. La actividad es gratuita para les socies de Asetrad. Podéis encontrar más información y solicitar vuestra inscripción accediendo a la plataforma de formación.
viernes, 15 de octubre de 2021
Ciclo «La corrección editorial a escena»
Asetrad completa la
formación de este otoño
con el ciclo: «La corrección editorial a escena».
-
10 de
noviembre. «Dirigir una tragicomedia: Cómo llegar a imprenta sin morir en el
intento». Ponente: Marina Mena.
-
17 de
noviembre. «La traductora: Actriz, que no diva». Ponente: Ana Isabel Sánchez.
-
24 de
noviembre. «Sube la tramoya, baja la tramoya: Las armas del corrector para
meterse en faena». Ponente: Aurora C. Mena.
-
1 de
diciembre. Mesa redonda del ciclo «La corrección editorial a escena».
Podéis consultar más
información y solicitar vuestra inscripción en la plataforma
de formación.
domingo, 10 de octubre de 2021
Mesa redonda de UniCo en Liber 2021: «Del texto al libro: mucho más que un proceso»
El 13 de octubre, a las 10:00, la Unión de Correctores (UniCo) organiza la mesa redonda «Del texto al libro: mucho más que un proceso». Contará con la presencia de tres profesionales del mundo de la corrección y la edición: Isabel López-Ayllón, editora en Desperta Ferro y con experiencia como correctora editorial; María Requena, correctora especializada en ciencia de la salud; y Álvaro Martín, presidente de UniCo, corrector y redactor, y que será el encargado de moderar esta mesa redonda. Esta actividad tendrá lugar en la sala 14.5 del pabellón 14 de IFEMA.
Además, a las 11:30 en esa misma sala, UniCo coorganiza junto a ACE Traductores la mesa redonda «Traducción y correción: ¿cuánto vale tu trabajo?». Esta actividad contará con la presencia de representantes de ACE Traductores (Marta Sánchez-Nieves), UniCo (Álvaro Martín), Asetrad (Adriana M. Blas) y ASATI (María Pilar Cardos). Todos hablarán sobre la remuneración actual y las reivindicaciones de los distintos sectores que forman parte de la industria del libro.
viernes, 8 de octubre de 2021
Programa de otoño
Asetrad presenta su programa de formación para este otoño, cargado de novedades, algunos clásicos renovados y algunas actividades pendientes de tomar forma, de las que informaremos oportunamente:
- 28 de octubre: «Introducción a la preparación de archivos». Ponente: José Manuel Manteca.
- 11 de noviembre: «Uso y manejo interno de ASISTRAD: control absoluto para llevar a rajatabla nuestra contabilidad. Nivel inicial». Ponente: Alfredo Ruiz.
- 18 de noviembre: «Uso y manejo interno de ASISTRAD: control absoluto para llevar a rajatabla nuestra contabilidad. Nivel avanzado». Ponente: Alfredo Ruiz.
- 16 y 23 de noviembre: «Taller de traducción con perspectiva queer y trans». Ponente: Ártemis López.
- Serie «Cuadernos de interpretación». Ponente: Miguel Jelelaty.
- 7 de diciembre: «Cuadernos de interpretación (I). Desaciertos comunes en interpretación de conferencias».
- 14 de diciembre: «Cuadernos de interpretación (II). La calidad en interpretación de conferencias».
- 21 de diciembre: «Cuadernos de interpretación (III). Activar y reforzar la lengua B».
Podéis consultar más información y solicitar vuestra inscripción en la plataforma de formación.
martes, 5 de octubre de 2021
IAPTI Book Bar de Octubre con Kevin Lossner
Otra reunión internacional informal para conocer o volver a ver a traductores y debatir sobre la literatura internacional en el Book Bar de IAPTI. Esta vez el anfitrión será Kevin Lossner (@GermanENTrans) y el texto será el poema We are the scriveners (https://www.jstor.org/stable/29790185).
Actividad en inglés.
Gratis y abierto a todo el mundo en Zoom aquí.
ID: 875 1168 4208
Clave: 782977
17 h. UTC, 30 Octubre de 2021.