Maribel del Pozo nos introducirá en este ámbito
y nos hablará de su impacto, especialmente en las mujeres extranjeras. En la
primera sesión, nos explicará la legislación que asiste a las víctimas,
prestando especial atención en sus derechos lingüísticos. Además, comentará las
características fundamentales de la interpretación en los distintos contextos
situacionales en los que puede encontrarse un intérprete. En la segunda sesión
se harán ejercicios de interpretación de enlace y traducción, y se comentarán
cuestiones relacionadas con la práctica profesional, desde cuestiones
terminológicas a otras más relacionadas con el impacto emocional o con la
gestión del trauma.
Tendrá lugar los días 10 y 17 de marzo, a las 18 horas. Podéis consultar más información y solicitar vuestra inscripción accediendo al portal de formación.